Solitude vs Loneliness

Loneliness is the poverty of self; solitude is the richness of self.

jeudi 31 juillet 2008

Edgar Degas

Danseuse ajustant son chausson
La vraie culture, ce n'est pas une leçon apprise par coeur, mais une synthèse de tout ce qu'on a lu, vu, senti, compris, entendu au cours de sa vie.

mercredi 30 juillet 2008

Quand je manque de toi

Je peux laisser derrière
Ces nuits artificielles
Noyées de lumiere
Où plus rien n’est réel
Sans hésiter.
Je connais la valeur
De ces gloires fragiles
Où on vit le meilleur
Puis le plus difficile
Je peux m’en passer
Mais quand
Je manque de toi
Je manque de tout
De mon sang, de mes forces
Ma peau, mon écorce
Mon souffle de vie
Quand
Je manque de toi
Je manque de tout
De mon air, de mon ciel,
De tout l’essentiel
Qui remplit ma vie
Je pourrais ignorer
Ces regards de déesses
Qui savent bien cacher
Ce qui les interesse
Sans un regret.
Je pourrais arrêter
Ma course et mes combats
Si un jour je sentais
Qu’ils m’éloignent de toi
Je le ferais.
Mais quand
Je manque de toi
Je manque de tout
De mon sang, de mes forces
Ma peau, mon écorce
Mon souffle de vie
Quand
Je manque de toi
Je manque de tout
De mon air, de mon ciel,
De tout l’essentiel
Qui remplit ma vie
Quand
Je manque de toi
Je manque de tout
De mon sang, de mes forces
Ma peau, mon écorce
Mon souffle de vie
Quand
Je manque de toi
Oh je manque de tout
De tout l’essentiel
Qui remplit ma vie
Quand
Je manque de toi
C’est toi l’essentiel
Tu remplis ma vie
Je manque de toi
Je manque de toi.

lundi 28 juillet 2008

Oh, Lady be good - George Gershwin

Listen to my tale of woe,
It's terribly sad, but true.
All dressed up, no place to go,
Each ev'ning I'm awfully blue

I know I'm a winsome miss
I must win some handsome guy
Can't go on like this,
I could blossom out I know,
With somebody just like you. So...

Chorus :
Oh, sweet and lovely lady, be good
Oh, lady, be good to me
I am so awf'ly misunderstood
So lady, be good to me
Oh, please have some pity
I'm all alone in this big city

I tell you
I'm just a lonesome babe in the wood,
So lady be good to me.
(bis)

Oh lady be good to me.

samedi 26 juillet 2008

Summertime - George Gershwin

Ella Fitzgerald & Louis Armstrong (Porgy & Bess )

Summertime,
And the livin' is easy
Fish are jumpin'
And the cotton is high

Your daddy's rich
And your mamma's good lookin'
So hush little baby
Don't you cry

One of these mornings
You're going to rise up singing
Then you'll spread your wings
And you'll take to the sky

But till that morning
There's a'nothing can harm you
With daddy and mamma standing by

Summertime,
And the livin' is easy
Fish are jumpin'
And the cotton is high

Your daddy's rich
And your mamma's good lookin'
So hush little baby
Don't you cry

(Clara's lullaby)

jeudi 24 juillet 2008

Les corons - Pierre Bachelet

Au nord, c'étaient les corons
La terre c'était le charbon
Le ciel c'était l'horizon
Les hommes des mineurs de fond

Nos fenêtres donnaient sur des f'nêtres semblables
Et la pluie mouillait mon cartable
Et mon père en rentrant avait les yeux si bleus
Que je croyais voir le ciel bleu
J'apprenais mes leçons, la joue contre son bras
Je crois qu'il était fier de moi
Il était généreux comme ceux du pays
Et je lui dois ce que je suis

{Refrain}

Et c'était mon enfance, et elle était heureuse
Dans la buée des lessiveuses
Et j'avais des terrils à défaut de montagnes
D'en haut je voyais la campagne
Mon père était "gueule noire" comme l'étaient ses parents
Ma mère avait les cheveux blancs
Ils étaient de la fosse, comme on est d'un pays
Grâce à eux je sais qui je suis

{Refrain}

Y avait à la mairie le jour de la kermesse
Une photo de Jean Jaures
Et chaque verre de vin était un diamant rose
Posé sur fond de silicose
Ils parlaient de 36 et des coups de grisou
Des accidents du fond du trou
Ils aimaient leur métier comme on aime un pays
C'est avec eux que j'ai compris

mardi 22 juillet 2008

Romeo and Juliet - William Shakespeare

Приносит утро мрачный мир всем вам,
И солнце грустное не хочет встать.
Пойдем. Еще придется думать нам -
Кого помиловать, кого карать.
Ведь горше не было во все столетья
Рассказа о Ромео и Джульетте.
147
My love is as a fever, longing still
For that which longer nurseth the disease?
Feeding on that which doth preserve the ill,
Th'uncertain sickly appetite to please.
My reason, the physician to my love,
Angry that his prescriptions are not kept,
Hath left me, and I desperate now approve
Desire is death, which physic did except.
Past cure I am, now reason is past care,
And frantic mad with evermore unrest,
My thoughts and my discourse as madmen's are,
At random from the truth vainly expressed:
For I have sworn thee fair, and thought thee bright,
Who art as black as hell, as dark as night.
Моя любовь - как лихорадка, которая все время жаждет
того, что еще больше вскармливает болезнь,
питаясь тем, что сохраняет недуг,
чтобы удовлетворить непостоянный, болезненный аппетит.
Мой рассудок - врач, лечивший меня от любви, -
разгневанный тем, что я не выполнял его рецептов,
покинул меня, и теперь я в отчаянье убеждаюсь на опыте,
что страсть, которую отвергает медицина, - это смерть.
Мне уже не излечиться теперь, когда рассудок от меня отказался;
я в лихорадочном безумии от вечного смятения,
мои мысли и речь - как у безумца,
они далеки от истины и говорятся без толку.
Так, я клялся, что ты белокура и думал, что ты светла,
а ты черна, как ад, темна, как ночь.

lundi 21 juillet 2008

Oxtongue River

Прописные истины:
Терпение и время дают больше, чем сила и страсть. (Жан де Лафонтен)
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. (Л. Толстой)
Час настоящей работы придает человеку больше сил, чем месяц жалоб на жизнь. (Бэроу)
Сосчитайте до десяти, прежде чем дать волю гневу, и он покажется вам нелепым. (У. Джеймс)

dimanche 20 juillet 2008

Hamlet - To be or not to be? - William Shakespeare

Гамлет
Быть иль не быть? Вот в чем вопрос? Что лучше?
Сносить ли от неистовой судьбы
Удары стрел и камней, - или смело
Вооружиться против моря зла
И в бой вступить? Ведь умереть - уснуть -
Не больше. И сознать, что этим сном
Мы заглушим все муки духа, боли
Телесные? О, это столь желанный
Конец! Да, - умереть - уснуть!
Уснуть? Жить в мире грез, быть может? Вот
Преграда! А какие в мертвом сне
Видения пред духом бестелесным
Проносятся? О, в этом вся причина,
Что скорби долговечны на земле!
А то кому снести бы все насмешки
Судьбы, обиды, произвол тиранов,
Спесь гордецов, отвергнутой любви
Мучения, медлительность законов,
Властей бесстыдство, дерзкое презренье
Ничтожества к страдальцам заслуженным,
Когда бы каждый мог покончить с этим
Простым ударом шила? Кто бы стал
Потеть, изнемогать под грузом жизни,
Когда бы страх невольный перед чем-то
В стране, откуда мертвым нет возврата,
Нас не смущал, - и мы скорей готовы
Переносить здесь скорби, чем идти
Навстречу неизведанным бедам.
И эта мысль нас в трусов превращает,
Могучий цвет решимости хиреет
При размышленье, и деянья наши
Становятся ничтожеством, теряя
Название деяний. Тише! Вы,
Офелия? О, нимфа! Помяните
Мои грехи в молитве.

vendredi 18 juillet 2008

Amour - Thierry François

Sommes-nous préparé à nous battre contre nos rêves ?
Sommes-nous fait pour nous détourner du bonheur ?
D'autres personnes mais pas moi.
Je marche et je prends ce que la vie me donne
Là une rencontre qui s'avère différente des autres
C'est une personne à laquelle je m'attache
On découvre qu'on aime avec une terrible certitude
On aime et on construit autour de soi un monde où tout semblent à sa place.
Mais un jour, la réalité s'impose à notre coeur
Nos peines nous apprennent
Que l'on a fait de cet amour notre vie
Il est le sang qui coule dans nos veines
Et qui nous empoisonne
Sait-on seulement qui on aime ?
On aime et on souffre.
On aime et on perd
On aime et on se perd
Que reste-t-il alors ?
Des rêves, des illusions qu'il faut recouvrir
Et enfouir au plus profond de son propre corps.
Quand sortiront-ils à nouveau ?
Nul ne sait.
Il faut attendre et se souvenir encore
Qu'un amour est passé
Et qu'il nous a blessé...
Mais qu'il y a toujours
Moins de sang qu'on ne pensait.

mardi 15 juillet 2008

La rivière de notre enfance

Je me souviens d'un arbre
Je me souviens du vent
De ces rumeurs de vagues
Au bout de l'océan
Je me souviens d'une ville
Je me souviens d'une voix
De ces Noëls qui brillent
Dans la neige et le froid

Je me souviens d'un rêve
Je me souviens d'un roi
D'un été qui s'achève
D'une maison de bois
Je me souviens du ciel
Je me souviens de l'eau
D'une robe en dentelle
Déchirée dans le dos

{Refrain:}
Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort qui me fait d'la peine
C'est de n'plus voir mon père qui danse

Je me souviens d'un phare
Je me souviens d'un signe
D'une lumière dans le soir
D'une chambre anonyme
Je me souviens d'amour
Je me souviens des gestes
Le fiacre du retour
Le parfum sur ma veste

Je me souviens si tard
Je me souviens si peu
De ces trains de hasard
D'un couple d'amoureux
Je me souviens de Londres
Je me souviens de Rome
Du soleil qui fait l'ombre
Du chagrin qui fait l'homme

lundi 14 juillet 2008

Tempête



Sonnet 154 - William Shakespeare

The little Love-god lying once asleep
Laid by his side his heart-inflaming brand,
Whilst many nymphs that vowed chaste life to keep
Came tripping by; but in her maiden hand
The fairest votary took up that fire
Which many legions of true hearts had warmed,
And so the general of hot desire
Was sleeping by a virgin hand disarmed.
This brand she quench d in a cool well by,
Which from Love's fire took heat perpetual,
Growing a bath and healthful remedy
For men diseased; but I, my mistress' thrall,
Came there for cure, and this by that I prove:
Love's fire heats water, water cools not love.

Спал мальчик, бог Любви, и рядом с ним
Лежал волшебный факел.
Пробегали тут несколько Дианы верных нимф,
Что девственность свою оберегали.

Огонь, в котором род людской сгорал,
Был жрицею прекрасной обнаружен,
И, спящий крепко, страсти генерал
Рукой невинной был обезоружен.

В холодных водах местного ключа
Любовный факел нимфа погасила.
И с той поры вода там горяча,
В ней велика целительная сила.

Но этот ключ не излечил меня:
Воде не охладить любви огня.

samedi 12 juillet 2008

La moitié du ciel

Elles sont faites pour les choses douces
La soie et le velours
Plonger leur corps dans la mousse
Les enfants, les fleurs et l'amour

Elles ne savent pas faire la guerre
Pourtant elles vivent en enfer
Et si Dieu est notre Père
Qu'il écoute leurs prières

Ils pourraient
Veiller sur la moitié du ciel
Celle qui nous ramène à l'essentiel
Dans ce monde, tout est égal
Mais un peu moins, c'est fatal
Pour les femmes
Pour les femmes

Si leurs larmes coulent sous le joug
Elles restent debout
Si partout, on les bafoue
Leur sort lié à des fous

Elles ne savent pas faire la haine
Pourtant elles vivent dans la peine
Et si Dieu est notre Père
Qu'il écoute leurs prières

Il pourrait
Veiller sur la moitié du ciel
Celle qui nous ramène à l'essentiel
Dans ce monde, tout est égal
Mais un peu moins, c'est fatal
Pour les femmes
Pour les femmes

Veiller sur la moitié du ciel
Celle qui nous ramène à l'essentiel
Dans ce monde, tout est égal
Mais un peu moins, c'est fatal
Pour les femmes
Pour les femmes

jeudi 10 juillet 2008

L'amour existe encore - Hélène Ségara

Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore

Toutes mes années de déroute
Toutes, je les donnerais toutes
Pour m'ancrer à ton port

La solitude que je redoute
Qui me guette au bout de ma route
Je la mettrai dehors

Pour t'aimer une fois pour toutes
Pour t'aimer coûte que coûte
Malgré ce mal qui court
Et met l'amour à mort

Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore

L'amour existe encore ....

On n'était pas du même bord
Mais au bout du compte on s'en fout
D'avoir raison ou d'avoir tort

Le monde est mené par des fous
Mon amour il n'en tient qu'à nous
De nous aimer plus fort

Au-delà de la violence
Au-delà de la démence
Malgré les bombes qui tombent
Au quantre coins du monde

Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore
L'amour existe encore
L'amour existe encore ...

Pour t'aimer une fois pour toutes
Pour t'aimer coûte que coûte
Malgré ce mal qui court
Et met l'amour à mort

Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore

mardi 8 juillet 2008

Tout cet amour-là

Tu peux te cacher quand tu sors
Te fondre dans le décor
Maquiller ton visage, changer d'image, je te vois encore

Tu peux tenter de t'échapper
De te sauver loin d'ici
Dans un autre quartier, même un autre pays, je saurai aussi

Changer de nom, de profession
Même s'il me faut des années
Moi du temps j'en ai trop.
Passeront les saisons,
Je te trouverai, je te trouverai

{Refrain:}
Tu peux m'envoyer tes armées
Tes soldats, tes officiers
Rien ne m'arrêtera.
Oh rien ne me fera changer d'idée
N'essaie pas de m'échapper,
Trancher ces liens qui nous lient
Tu peux te transformer en oiseau, en fumée
Je m'envoie aussi

Et que vais-je faire de tout cet amour là
De ces mains, de ces bras, de tout ce temps là

Et moi je fais quoi de tout ça ?

Je peux ramper à tes pieds
Je ne me reconnais pas
Dans le bruit du dehors, je n'entends que ta voix
La nuit je te vois

Quand je me souviens de nous
J'aime tant, je comprends tout
Ce bonheur autrefois, moi je n'en guéris pas
Et ça me rend fou

{au Refrain}

De ces jours et ces nuits si vides sans toi
Et moi je fais quoi de tout ça ?

Et ça me brûle et ça m'arrache le coeur
Et j'en crève et ça me rend fou de douleur
Il est pour toi cet amour là

dimanche 6 juillet 2008

L'hymne à la beauté du monde

Ne tuons pas la beauté du monde
Ne tuons pas la beauté du monde

Ne tuons pas la beauté du monde
Chaque fleur, chaque arbre que l'on tue
Revient nous tuer à son tour

Ne tuons pas la beauté du monde
Ne tuons pas le chant des oiseaux
Ne tuons pas le bleu du jour

Ne tuons pas la beauté du monde
Ne tuons pas la beauté du monde

Ne tuons pas la beauté du monde
La dernière chance de la terre
C'est maintenant qu'elle se joue

Ne tuons pas la beauté du monde
Faisons de la terre un grand jardin
Pour ceux qui viendront après nous
Après nous

Ne tuons pas la beauté du monde
La dernière chance de la terre
C'est maintenant qu'elle se joue

Ne tuons pas la beauté du monde
Faisons de la terre un grand jardin
Pour ceux qui viendront après nous
Après nous

vendredi 4 juillet 2008

Les filles d'aujourd'hui - Michel Sardou

Elles aiment les garçons
Au teint pâle et femelle
Qui se noient dans un lit
Mais qui dorment avec elles.
Elles s'ennuient lorsqu'elles aiment l'amour
Car le viril n'a vraiment plus court
Aujourd'hui, aujourd'hui.

Les filles aiment l'amour
Conjugué au plus triste.
En possédant l'argent,
Elles vivent en artistes.
Elles s'accrochent à la société
En criant que le tout a changé,
Aujourd'hui, aujourd'hui.

Les nuits passent trop vite
Au gré de l'insouciance.
Il faut boire beaucoup
Pour aimer l'existence
Et si les pantalons
Leur serrent un peu les cuisses,
On les craque en riant
Sur un air, sur un air...

De mots qui disent,
Elles se changent souvent
Pour exciter la piste
On ne se connaît plus.
L'amitié c'est trop triste.
Il faut croire en sa liberté
Et la rire pour ne pas en pleurer,
Aujourd'hui, aujourd'hui.

Elles aiment les garçons
Au teint pâle et femelle
Qui se noient dans un lit
Mais qui dorment avec elles.
Elles s'ennuient lorsqu'elles aiment l'amour
Car le viril n'a vraiment plus court.

Aujourd'hui,
Aujourd'hui...

jeudi 3 juillet 2008

Boldini Giovanni - View of Venice

Бог создал женщину позже, для того чтобы не слушать её советов при создании мужчины. А зря...

mercredi 2 juillet 2008

THE FOUR STAGES OF LIFE

1) You believe in Santa Claus.
2) You don't believe in Santa Claus.
3) You are Santa Claus.
4) You look like Santa Claus.